Обзор детских книг: Груффало, Джулия Дональдсон

Главная » Книги для малышей » Домашняя библиотека » Груффало

Груффало – одна из наших самых любимых книжек у детей в трехлетнем возрасте. Автор Джулия Дональдсон, иллюстрации Аксель Шеффлер, перевод Марины Бородицкой.

Маленький мышонок, гуляет по лесу, на каждом шагу его подстерегает опасность – лиса, сова, змея. И только благодаря смекалке он спасается от хищников, собиравшихся съесть его на обед.

Вдруг придуманный им персонаж, появляется прямо перед ним. И что бы вы думали? Тоже хочет полакомиться мышонком. Но мышонок-молодец и тут не растерялся. Он доказал страшному чудищу, что уж кого-кого, а его есть никак нельзя!

Обзор книги: Груффало – обложка

Полный текст сказки в стихах "Груффало"

Гулял мышонок по лесу, и вдруг лиса бежит,
А у лисы, как водится, хороший аппетит.
– Пойдём со мною, маленький, в нору ко мне пойдём,
Мы сможем там отлично позавтракать вдвоём.

– Простите, тётушка Лиса, – мышонок пропищал, –
Я завтракаю с Груффало: я твёрдо обещал.

– Что там ещё за груффало? Мышонок, ты о ком?
– О, это очень крупный зверь, я с ним давно знаком:

Есть у него клыки, и когти тоже есть,
И преогромнейшая пасть, а в ней зубов не счесть.
– И где же вы встречаетесь?
– Да вон у той горушки.
Он, кстати, очень любит лис. С приправой из петрушки.

– С приправой, говоришь? Ну, мне пора домой.
Прощай, мышонок! – и лиса нырнула в лес густой.

– Ха, глупая лиса! Не знает ничего!
Нет никакого груффало, я выдумал его.

Гулял мышонок по лесу, и вдруг сова летит,
А у совы, как водится, отменный аппетит.

– Летим со мною, легонький, летим ко мне в дупло,
Там стол обеденный накрыт, там сухо и тепло.

– Простите, бабушка Сова, – мышонок пропищал, –
Я пообедать с Груффало сегодня обещал.
– Какое ещё груффало? Мышонок, ты о ком?
– О, это очень крупный зверь, я с ним давно знаком:
Ножищи, как столбы! На них когтищи в ряд!
И бородавка на носу, а в бородавке – яд!
– А где вы с ним встречаетесь?
– Вон там, за ручейком.
Он, кстати, очень любит сов. Тушёных, с чесноком.

– Тушёных, говоришь? Ну, я спешу… дела…
Прощай, мышонок! – и сова умчалась как стрела.

– Ха, глупая сова, не знает ничего!
Нет никакого груффало, я выдумал его.

Гулял мышонок по лесу, и вдруг змея шуршит,
А у змеи, как водится, прекрасный аппетит.
– Пош-ш-шли со мною, мягонький, пошли ко мне домой,
Там сможем мы отлично поужинать с тобой.

– Простите, госпожа Змея, – мышонок пропищал, –
Я с Груффало поужинать сегодня обещал.
– Ш-што-што? Какое груффало? Мышонок, ты о ком?
– О, это очень крупный зверь, я с ним давно знаком:
Глаза огнём горят, язык черней черники,
В шипах лиловых вся спина, и вид ужасно дикий!
– А где вы с ним встречаетесь?
– Тут рядом, на пруду.
Он, кстати, очень любит змей. В сметане и в меду.

– В сметане, говориш-шь? Ну, мне пора в постель.
Прощай, мышонок! – и змея в свою скользнула щель.
– Ха, глупая змея, не знает ничего!
Спасибо, выдумка моя, спасибо, груффа…

…Ой!

Как этот страшный зверь сумел сюда попасть?
Какие острые клыки, чудовищная пасть!
Ножищи, как столбы… на них когтищи в ряд…
И бородавка на носу, а в бородавке – яд!
Глаза горят огнём, язык черней черники,
В шипах лиловых вся спина, и вид ужасно дикий.

Ой мама, это груффало!
Оно меня понюфало!

– Еда, – воскликнул Груффало, – сама шагает в рот!
Я положу тебя на хлеб, и выйдет бутерброд.

– Меня на хлеб? Да я такой… – мышонок пропищал, –
Я самый страшный зверь лесной, я всех тут застращал!

А ну, пошли со мною, сейчас увидишь ты,
Как от меня все звери бросаются в кусты!
– Ну что ж… ха-ха… веди! Взгляну, потехи ради.
Ты топай впереди, а я тихонько сзади.

Вот по лесу они вдвоём шагают не спеша,
И вдруг шипенье слышится и шорох камыша.

– Да это же Змея! – мышонок закричал. –
Привет, не виделись сто лет, я даже заскучал!

Змея сказала: «Мамочки! На помощь! Караул!»,
Под кучу брёвен заползла – и только хвост мелькнул.
– Ну как? – спросил мышонок, – что скажешь ты теперь?
– Да, это удивительно, – промолвил страшный зверь.

Вот через лес они опять шагают друг за дружкой,
И вдруг заухало в ветвях над самою опушкой.

– Да это же Сова! – мышонок закричал. –
Здорово, бабушка, давно тебя я не встречал!

Сова сказала: «Батюшки! Спасите… Не могу…»,
Забилась в тёмное дупло и больше ни гу-гу.

– Ну как? – спросил мышонок, – что скажешь ты теперь?
– Да, это поразительно! – воскликнул страшный зверь.

И вот опять они вдвоём идут лесной тропинкой.
Что там за рыжее пятно мелькнуло за осинкой?

– Эй, тётушка Лиса! – мышонок закричал. –
Ты что же в гости не идёшь, я даже осерчал.

Лиса сказала: «Это он! Спасите… Нету сил…»,
И мигом юркнула в нору, и след её простыл.

– Ну вот, – сказал мышонок, – не правда ли, теперь
Ты убедился, что в лесу я самый страшный зверь?
Но я проголодался… Эх, что ни говори,
Всего вкуснее груффало с орешками внутри!

– С орешками внутри? Да это страшный сон!
И зверь пустился наутёк, и в чаще скрылся он.

Сидит мышонок на пеньке, орешками хрустит:
Ведь он сегодня нагулял отличный аппетит.

Обзор книги: Груффало, мышонок встретил лису

Обзор книги: Груффало, лиса в ужасе убегает

Обзор книги: Груффало, мышонок встретил сову

Обзор книги: Груффало, сова улетела

Обзор книги: Груффало, мышонок встречает змею

Груффало убегает от мышонка

Довольный мышонок ест орешки на пеньке

Дочурка Груффало Джулия Дональдсон
Улитка и Кит Джулия Дональдсон
Хочу к маме! Джулия Дональдсон – детский стих про обезьянку, которая потеряла свою маму
Другие разделы сайта